11.4.06

联合国停用繁体中文...... so what??

事情是这样的,最近常看到一个反对联合国停用繁体中文的请愿书。但是我从来没听说过联合国发表了这么一项声明。一开始 google 出来的结果都是大家拉人去投请愿书的帖子。有点空穴来风的嫌疑。

查了半天,最早的新闻应该是这一篇北京晨报的《联合国中文一律用简体》:“昨天,中国应用语言学会会长、原国家语委副主任陈章太透露,根据联合国决定,从 2008 年后,在联合国使用的中文一律用简体字。 ” “现在联合国使用的还是两种版本,就是繁体字和简体字都有。”

问题 1 :透露??后来这一连串的讨论和请愿都是根据这位陈先生的‘透露’??

问题 2 :联合国现在用的明明就只有简体字版。

文中说道:(周有光先生说,)“如果用了简化字,这就证明简化的方向是对的,是得到全世界多数人同意的。同时,我们国家在国际上的影响越来越大,世界各国学中文的人逐步增多,在这种情况下,简化字慢慢会变成中文唯一的标准。”

这是一个很政治化的主题。欧洲时报网的《为联合国的决定叫好》相当的妙:“今后,凡联合国的正式文件,五种官方规定的文字文件中,中文只有简体中文版本了。”文中政治诉求刀刻斧凿忒明显。

亲爱的,在“拍手叫好”之前是不是可以先去看一下联合国网站?人家明明就是用着六种官方语言。现在作个记者要发表评论还真是容易啊。

说到这里,去签了请愿书的大家,知道这条新闻的始末吗?知道联合国用的是哪六种官方语言吗?知道台湾不是联合国的会员国吗?知道台湾有教育部可以审核台湾学生用的教科书吗?知道就算台湾是会员国,联合国也管不了这么宽吗?

真是牛头不对马嘴...

报告完毕。

==========


Update, summary in English. Liping said I sound reprimanding... :-P

(1) The original piece of news is a Chinese linguist saying with no endorsement from UN that UN's official documents, i.e. documents internal to UN, will stop using Traditional Chinese in 2008. However, see (3) below. It's a political move for the Chinese linguist to make this statement.

(2) Taiwan is not part of UN.

(3) UN has been using only Simplified Chinese for decades.

(4) UN never SAID they're gonna abolish Traditional Chinese. See (3) above.

(5) UN has no right to decide which country use what language.

(6) UN is using only 6 official languages and 2 working languages. Please see UN website for details. Are Japanese people signing petitions? Are Egyptians signing petitions because UN's using Classic Arabic and not North African Arabic? Who's gonna pay for the Traditional Chinese translators in UN? HK? See (2) above.

==========
引用某人的 blog 更新,放鞭炮哦!!!

還好中華民國的外交官是聰明的人才考得上
在這個記者、政治人物都笨到嚇人的時代,還好我們的外交官仍然不是笨蛋可以考得上的。天佑吾國!

外交部:聯合國僅用簡體字 已行之多年
中央社 2006-04-10 20:13
(中央社記者吳素柔台北十日電)媒體報導,中國學者稱二○○八年後,聯合國原使用的中文正體、簡體字,將一律用簡體字。外交部今天表示,聯合國中文文件早已不採用正體字,也沒有同時使用正體字、簡體字;在現行做法沒變的情形下,中國學者釋出上述訊息,「似有蹊蹺」,有必要進一步瞭解。

外交部說,日前媒體引述中國北京應用語言學會會長陳章太所稱,「聯合國決定自二○○八年以後,原在聯合國同時使用的中文繁體、簡體字,一律用簡體字」等語,引起各界關注。

經駐紐約辦事處透過管道,向聯合國初步查證,聯合國中文文件僅使用簡體字的政策已行之有年,聯合國秘書處相關官員對上述報導並無所悉,也感不解。


外交部表示,目前各媒體引述的消息來源都是陳章太個人,聯合國網站則未見相關報導;中國學者在聯合國現行做法未有變化的情形下,釋出這樣的訊息,似有蹊蹺,有必要進一步瞭解其動機。

外交部指出,聯合國雖僅採用中文、英文、法文、西班牙文、阿拉伯文及俄文做為官方語文,並不影響其他語文的發展,這些國家的歷史文化傳承也沒受影響;多年來,聯合國雖已不使用中文正體字,也不影響正體字的傳承。

==========
某人找到了这一篇《聯合國廢除繁體字?想太多了~~》。真是积极正面又有修养!*脸红*

==========


回應

外交官果然和草民不同。
人家三段話就總結了我們一長串的對話錄。
而且還沒有髒字。(臉紅)
 某人 於 April 10, 2006 10:59 PM 回應

是啊,而且还留下『似有蹊跷』的伏笔... *脸红*
 shuanshuan 於 April 11, 2006 07:51 AM 回應

歷史上的今天:
11.4.05 人与一划的各种加法
11.4.05 反日也能发大财! 【转贴】

沒有留言: